前回、船体の組立塗装を完了したので、構造物などを組立塗装していきます。
Last time, we completed the assembly painting of the hull, so we will assemble and paint the structures.
艦橋下部や煙突などを取り付けました。煙突の蒸気捨管の取り付け順を変更しました。説明書では煙突の蒸気捨管の取り付けは煙突に捨管を取り付け→甲板に取り付けとなっています。甲板に蒸気捨管用の穴が開いており先に煙突に接着すると位置合わせが困難になるので、煙突本体を甲板に接着→蒸気捨管を接着の順に変更しました。
後部艦橋は能代用のものを基本に使用していますが、吸気塔パーツが収まらないので、吸気塔パーツの高さを低くして取り付けました
I installed the lower part of the bridge and the chimney. Changed the installation order of steam pipes in the chimney. In the instruction manual, the installation of the steam waste pipe of the chimney is as follows: Attach the waste pipe to the chimney → Attach it to the deck. There is a hole in the deck for steam dumping pipes, and if you glue it to the chimney first, it will be difficult to align, so we changed the order of bonding the chimney body to the deck → bonding the steam dumping pipe.
The rear bridge uses parts for Noshiro, but since the intake tower parts do not fit, I installed it with the height of the intake tower parts lowered.
キットの飛行機作業甲板です。個人的見解では、運搬台車を取り付ける穴を最初から開けてあるのは好きではありません。台車をエッチング化したり、台車の位置を変えたりする時にこの穴を埋めなくてはいけないからです。
It is the airplane work deck of the kit. In my opinion, I don’t like the holes in which the transport trolleys are mounted. This is because this hole must be filled when etching the dolly or changing the position of the dolly.
純正エッチングパーツには穴が開いていないので、問題ないといえば問題ないのですが・・・・以前も記した通りこのフジミの純正エッチングは品薄なのです。
There are no holes in the genuine etching parts, so it’s okay to say that there is no problem … As I mentioned before, this Fujimi’s genuine etching is out of stock.
飛行機作業甲板をエッチング化するためにリノリウム押さえや軌条の凸モールドを削り落としました。
As a preparation for etching the airplane work deck, the linoleum retainer and the convex mold of the rail were scraped off.