スジ彫の彫り直しが完了したので、主要部分を接着します。
Now that the carving of the streaks has been completed, glue the main parts.
胴体と主翼はまだ接着していません.
かなり大きいなと思って思わず計算してみたのですが
65m÷144=451㎜
そりゃでかい(笑)
The fuselage and wings have not yet been glued together.
I thought it was pretty big, so I tried to calculate it.
65m/144=451mm
That’s huge
この部分の接着位置がちょっとわかりにくいのですが、ガイドピン用の穴の上端と主翼の上端を合わせる方法のようです。
It’s a little hard to understand where to attach this part, but it seems to be a method of aligning the upper end of the hole for the guide pin with the upper end of the main wing.
エンジンナセル内部は内部のパーティングラインを落としてからでないと規定位置に入りません。
上側パーツの切り欠きは固定用のナットの取付予定位置です。接着用の糊しろを一部切り欠きました
The inside of the engine nacelle will not enter the specified position unless the internal parting line is removed.
The notch in the upper part is the planned mounting position for the fixing nut. A part of the margin for gluing is cut out.