前回に続いて船体の表面処理を行い、船体工作を完了しました
Continuing from the previous time, the surface of the hull was treated and the hull work was completed.
艦首舷側、艦首錨鎖甲板付近には開口部があります。キットでは凸モールドですが、実艦と位置も異なりますので、開口して再現します。
There is an opening on the bow side, near the bow anchor chain deck. Although it is a convex mold in the kit, the position is different from the actual ship, so it will be reproduced by opening it.
まずデザインナイフでアタリを付けます。
First, attach the Atari with a design knife.
ドリルで穴を開けてから、穴を繋げるようにナイフで開口部を整形します。
Drill a hole, then connect the holes and shape the opening with a knife.
開口を完了させました。更に全体を800番で磨きます
Completed the opening.Further polish the whole with ♯ 800
艦橋側面の張り出しがかなり分厚いので、デザインナイフのカンナ掛けを行って薄く見せます
The overhang on the side of the bridge is quite thick, so make it look thinner by hanging a design knife on it.
主要部が完成しました。研磨粉だらけになったので、ここで一旦洗浄します。The main part is completed. It’s full of polishing powder, so wash it here.
The main part is completed. It’s full of polishing powder, so wash it here.